Перевод на русский язык документа Комитета по регулирующей деятельности в ядерной области Агентства по ядерной энергии Организации экономического сотрудничества и развития (OECD/ CNRA), в котором представляется заключение о том, что в то время как фактический уровень безопасности, достигнутой во всех государствах – членах, является, вероятно, почти одинаковым, это трудно доказать количественным способом.
Практически, все регулирующие подходы требуют, чтобы производились улучшения для исправления недостатков или когда для этого имеются иные основания. Однако различные описания того, должна ли безопасность быть поддержана или улучшена, могут запутать заинтересованные стороны регулятора, особенно обладателей лицензий и широкую публику. Отчёт рассматривает дальнейшие меры для уменьшения такой путаницы.
Перевод на русский язык документа Комитета по регулирующей деятельности в ядерной области Агентства по ядерной энергии Организации экономического сотрудничества и развития (OECD/ CNRA), в котором представляется заключение о том, что в то время как фактический уровень безопасности, достигнутой во всех государствах – членах, является, вероятно, почти одинаковым, это трудно доказать количественным способом.
Практически, все регулирующие подходы требуют, чтобы производились улучшения для исправления недостатков или когда для этого имеются иные основания. Однако различные описания того, должна ли безопасность быть поддержана или улучшена, могут запутать заинтересованные стороны регулятора, особенно обладателей лицензий и широкую публику. Отчёт рассматривает дальнейшие меры для уменьшения такой путаницы.